A consultoria internacional Dom Concierge cria roteiros únicos e soluções de viagens a turismo ou negócios para artistas e personalidades, executivos e profissionais do audiovisual
A agência atua em todos os continentes, criando e produzindo experiências que nem mesmo o cliente sonhava existir.
A Dom Concierge também disponibiliza sua rede de contatos e serviços de advogado, médico, motorista particular, concierge bilingue que fica à sua disposição, e até contador, que pode ser solicitado em viagens de negócios.
The international consultancy done by Dom Concierge creates unique tourist or business itineraries and travel solutions for artists, personalities, executives and audiovisual professionals.
The agency operates on all continents, creating and producing experiences that not even the client could have dreamed of.
Dom Concierge also makes available its contact network and the services of a lawyer, doctor, private chauffeur or a bilingual concierge remain at your disposal. Even an accountant can be requested on business trips.
guesthouses
Em viagens de turismo ou negócios, a Dom Concierge também disponibiliza suas exclusivas guest houses de design, nos melhores endereços de cidades como o Rio de Janeiro, São Paulo, Búzios, Paris, Nova York, Milão e Lisboa.
For tourism or business trips, Dom Concierge also offers its exclusive design guest houses at the best addresses in cities such as Rio de Janeiro, São Paulo, Búzios, Paris, New York, Milan, and Lisbon.

experiências
O conceito é único: realizar sonhos e criar memórias inesquecíveis, proporcionando aos clientes a experiência de vivenciar o melhor de cada país como se fosse um morador local. O apartamento perfeito, reservas nos restaurantes mais disputados e também naqueles que só os moradores conhecem, piqueniques, visitas às melhores adegas e jantares na mesa pessoal do chef, vestidos antecipados por grandes estilistas... tudo é possível.
experiences
The concept is unique: to make dreams come true and create unforgettable memories, giving clients the experience of tasting the best of each country as if they were a local. The perfect apartment, reservations at the most popular restaurants and also at those that only the locals know about, picnics, visits to the best wineries, and dinners at the chefs personal table, dressed in advance by great stylists... everything is possible.
destinos
destinations

"Nossa viagem de lua-de-mel para as Maldivas começou na primeira classe da Emirates, com aquela cabine que vira um quarto, e ainda teve festa em uma boate de gelo e jantar em um restaurante debaixo d ́água"
"Our honeymoon trip to the Maldives started in Emirates first class, with that cabin that turns into a bedroom, and even had a party in a nightclub made of ice and a dinner in an underwater restaurant."
Gastronomia
Gastronomy

"Com a Dom, consigo reservas de última hora nos mais disputados restaurantes estrelados do Michelin ou naqueles lugares que só os novaiorquinos e parisienses mais descolados conhecem."
"With Dom, I can get last-minute reservations at the most disputed Michelin starred restaurants or those places that only the hippest New Yorkers and Parisians know about."
negócios
Business

"Com seu networking, Dom me conecta com grandes empresários, investidores e profissionais do audiovisual da Europa e Estados Unidos."
""Through her networking, Dom connects me with great business executives, investors and audiovisual professionals from Europe and the United States." "
música
music

"Chegar de helicóptero e pousar ao lado da entrada vip de um grande festival de música, por exemplo, só foi possível com a Dom."
"Arriving by helicopter and landing next to the VIP entrance of a major music festival, for example, was only possible with Dom."
Audiovisual
Audiovisual

"O apoio da Dom na produção do meu último filme na França fez toda a diferença para o elenco e equipe, com direito a jantares inesquecíveis e festa de confraternização dançando em cima das mesas de uma cave exclusivíssima."
"Dom's support in the production of my last film in France made all the difference for the cast and crew, including unforgettable dinners and a get-together party dancing on the tables in an exclusive wine cellar."
Moda
fashion

"Me apaixonei por um vestido que vi em um desfile da Paris Fashion Week e, muito antes de ele chegar às vitrines, foi entregue para mim"
"I fell in love with a dress I saw at a Paris Fashion Week show and, long before it was put in the storefronts, it was handed to me"
arte
art

"A Bienal de Veneza nunca mais será a mesma depois da Dom Concierge. Nós, que amamos barcos e arte, saímos direto do pier do nosso hotel, um autêntico Palazzo veneziano, para o pier das galerias do Arsenal, chegando ainda a tempo de uma vernissage exclusiva na Collezione Peggy Guggenheim."
"The Venice Biennale will never be the same after Dom Concierge. We, who love boats and art, went straight from the pier of our hotel, an authentic Venetian Palazzo, to the pier of the Arsenal galleries, arriving just in time for an exclusive vernissage at Collezione Peggy Guggenheim."
design
design

"Descobrimos com a Dom Concierge que o melhor do Salone del Mobile di Milano não fica nos pavilhões, lojas e galerias, mas nos maravilhosos apartamentos, casas e castelos que tivemos a honra de visitar."
"We discovered with Dom Concierge that the best of the Salone del Mobile di Milano is not in the pavilions, stores and galleries, but in the wonderful apartments, houses and castles we were honored to visit."
místico
mystic

"Fazer o Caminho de Santiago de Compostela com a assessoria de uma pessoa que conhece a cultura celta e cristã foi primordial para a minha experiência como empresário."
"Doing the Camino de Santiago de Compostela with the assistance of a person who knows Celtic and Christian culture was paramount for my experience as an entrepreneur."
Contato

feito com ♡ por Mano Browser e EM2